A Basis for Scientific and Engineering Translation

A Basis for Scientific and Engineering Translation
Author : Michael Hann
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 250
Release : 2004-01-01
ISBN 10 : 9789027226099
ISBN 13 : 9027226091
Language : EN, FR, DE, ES & NL

A Basis for Scientific and Engineering Translation Book Description:

This e-book and the accompanying handbook attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German. The e-book is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard to terminology. It provides didactically organised dictionaries, thesauri and a wide range of microglossaries highlighting polysemy, homonymy, hyponymy, context, collocation, usage as well as grammatical, lexical and semantic considerations essential to accurate translation. It also supplies a wide variety of reference material and illustrations useful to self-taught professional technical translators, translator trainers at universities, and especially to student translators. All the main branches of industrial technology are examined, such as mechanical, electrical, electronic, chemical, nuclear engineering, and fundamental terminologies are provided for a broad range of important subfields: automotive engineering, plastics, computer systems, construction technology, aircraft, machine tools. The handbook provides a useful introduction to the e-book, enabling readers proficient in two languages to acquire the basic skills necessary for technical translation by familiarity with fundamental engineering conceptions themselves. An additional source for sample texts can be found on the author's website http://people.freenet.de/Michael_Hann/index.html


RELATED BOOKS:
A Basis for Scientific and Engineering Translation
Language: en
Pages: 250
Authors: Michael Hann
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2004-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

This e-book and the accompanying handbook attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German. The e-book is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard
The Routledge Handbook of Translation Studies
Language: en
Pages: 592
Authors: Carmen Millán, Francesca Bartrina
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-03-05 - Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition
The Routledge Handbook of Translation and Culture
Language: en
Pages: 644
Authors: Sue-Ann Harding, OVIDI CARBONELL CORTES
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-09 - Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues
Routledge Encyclopedia of Translation Studies
Language: en
Pages: 680
Authors: Mona Baker, Gabriela Saldanha
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009-03-04 - Publisher: Routledge

Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies: 'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.' – Rettig on Reference 'Congratulations should be
Research and Professional Practice in Specialised Translation
Language: en
Pages: 419
Authors: Federica Scarpa
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-09-18 - Publisher: Springer Nature

Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes